Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Association Les Amis de Charles Perrault
Image du mois

De même que l’on peut observer la statue de Charles Perrault sur l’hôtel de ville de Paris, les frères Grimm possèdent la leur devant la mairie d’Hanau, ville de leur naissance.  

mairie grimm

Lumière sur...

« Tire la chevillette, la bobinette cherra » est la formule emblématique du conte de Charles Perrault, Le Petit Chaperon rouge, paru dans Les Contes de ma mère l'Oye en 1697.

La formule est prononcée à deux reprises :

Une première fois par la grand-mère au Loup alors qu’elle pense s’adresser à sa petite-fille :

« La bonne Mère-grand, qui était dans son lit à cause qu’elle se trouvait un peu mal, lui cria : Tire la chevillette, la bobinette cherra. Le Loup tira la chevillette et la porte s’ouvrit. »

Une seconde fois par le loup, reprenant l'expression de la grand-mère et imitant sa voix, à l’attention du Petit Chaperon rouge : « Le Loup lui cria en adoucissant un peu sa voix : Tire la chevillette, la bobinette cherra. Le Petit Chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s’ouvrit. »

Il ne s’agit pas d’une formule magique à proprement parler, puisqu’elle n’entraîne l’accomplissement d’aucun prodige, mais d’une sorte de « sésame » permettant de pénétrer dans l’antre de la grand-mère, où vont se jouer les évènements dramatiques. Le côté ésotérique et l’effet de répétition ajoutent au caractère enchanté de la formule de Perrault.

Dans leur version du conte, les frères Grimm n'emploient pas la célèbre formule. La grand'mère se contente de dire : « Appuie sur la clenche », utilisant un registre de langue provincial et campagnard. Le loup, quant à lui, ne répète pas cette phrase en contrefaisant sa voix, il laisse simplement la porte ouverte, permettant ainsi au Petit Chaperon rouge d'entrer sans frapper.

Chevillette et bobinette sont deux pièces de bois qui faisaient partie des serrures d'autrefois.

La « chevillette » est une petite cheville de porte qui peut être bloquée de l'intérieur, si bien qu'un visiteur ne pourra pas la retirer et ouvrir la porte.

La « bobinette » est une pièce de bois mobile, maintenue contre le battant d'une porte par une cheville, et qui tombe quand on enlève celle-ci pour ouvrir la porte.

« Cherra » est la troisième personne du singulier du futur de l'indicatif du verbe « choir » : « elle cherra » signifie donc « elle tombera ».

La formule veut donc dire, en utilisant des accessoires actuels : « tourne la poignée, la porte s'ouvrira ». En remplaçant cette dernière formule anodine par une formule équivalente, mais plus poétique, plus absconse et plus énigmatique, voire cryptique, la tradition lui a donné un certain caractère magique.

Réalisation : Une chevillette est donc une petite pièce de bois ronde (comme un clou) tenue par une ficelle. Cette chevillette tenait un plus gros morceau de bois (quelle forme, on ne sait pas vraiment) qui servait comme un loquet. La chevillette est à l'extérieur de la porte, ça c'est sûr ! Mais la bobinette, on ne sait pas si elle est à l'intérieur ou à l'extérieur ! Ce qui est sûr, c'est qu'il faut :

- un grand pan de bois pour faire la porte (pas la peine de faire la porte entière !).

- un plus petit morceau de bois rectangulaire pour faire la bobinette.

- une petite cheville de bois ronde tenue par une ficelle, elle-même accrochée sur la porte avec un anneau.

Exemples très différents de ce que peut être une bobinette et une chevillette

chevillette bobinette

 

13 mai 2017

Le Mille et une histoires de mai est en vente, sur le thème des fleurs.

Couv 1001 Fleurs Mai 2017

En ce printemps, 3 contes de fleurs, évidemment ! Poucette, le célèbre conte dAndersen. La Rose bleue, un conte chinois. La poupée de miel, une magnifique légende provençale. Et vous saurez tout sur l'origine et la symbolique des fleurs, comme le narcisse, l'anémone, la mandragore, le lotus ou le lys. Il ne manque plus que leur parfum. Alors, courez acheter ce Mille et une histoires et passez aussi chez le fleuriste. Les fleurs donnent du baume au coeur aux grands comme aux petits, dans les contes et dans la vie !

Publicité
Commentaires
Association Les Amis de Charles Perrault
  • Blog de l'association Les Amis de Charles Perrault, ayant pour but de porter et diffuser la parole de Perrault, mettre à l'honneur l'homme, sa vie, ses contes et l'ensemble de ses œuvres. Association créée par Irène Marfaing et Nathalie Almeida, conteuses.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Newsletter
Le saviez-vous?

Le saviez-vous ?

Le nombre de fées présentes dans la belle au bois dormant varie selon les versions. Elles sont au nombre de huit chez Charles Perrault, sept bonnes fées et une huitième qui lance le mauvais sort. Elles passent à treize chez les frères Grimm, douze bonnes fées et une treizième qui incarne la fée Carabosse et Walt Disney n’en a retenu que trois bonnes en plus de Maléfique, la vieille fée oubliée.

Le saviez-vous ?

De même que dans la belle au bois dormant, il existe de nombreuses différences entre les différentes versions des contes de Perrault repris par Grimm ou Walt Disney. Par exemple, dans le petit chaperon rouge, la petite fille doit apporter un petit pot de beurre et une galette à sa mère-grand dans la version originale de Perrault. Alors que dans celle des frères Grimm, elle doit apporter à la vieille femme un morceau de galette et une bouteille de vin.

Le saviez-vous ?

Dans l'édition originale des Contes du temps passé, Perrault a bien écrit "verre" et c'est au XIXe siècle que Balzac "le rationnel" a soutenu qu'il y avait certainement une erreur et que la pantoufle devait être en vair. Dès lors, l'erreur était lancée. La pantoufle de verre est cependant attestée dans la Cendrillon de Perrault mais aussi dans d'autres contes recueillis en Catalogne, en Écosse, en Irlande où il n'est pas d'homonymie qui permette la confusion entre les 2 pantoufles. 

10891759_336970439824104_2955681995185752901_n

 

Visiteurs
Depuis la création 156 263
Publicité